Ir a Menú

Ir a Contenido

Sección: Estado de Veracruz

Con “Libros Cartoneros” SEV busca evitar extinción de lenguas indígenas, en Veracruz

Se utiliza material reciclable, como es el caso del cartón para la elaboración de las “pastas”

Irineo P?rez Melo Xalapa, Ver. 17/12/2012

alcalorpolitico.com


Click para ver fotos
El Sistema de Educación Indígena de la entidad lleva a cabo el proyecto de “Libros Cartoneros” como una alternativa para trascender la oralidad que caracteriza a las lenguas autóctonas y hacerlas circular más allá de sus fronteras lingüísticas.

Así lo dio a conocer el coordinador de este proyecto Francisco García Gregorio, maestro bilingüe de la Dirección de Educación Indígena de la Secretaría de Educación de Veracruz (SEV), quien dijo que con estas acciones se busca evitar la extinción de las lenguas indígenas existentes en la entidad.

En entrevista, el docente indígena señaló que dicho proyecto se realiza de manera coordinada con la Dirección General de Educación Indígena de la Secretaría de Educación Pública, en la cual aprovechando el ámbito educativo se producen textos desde el mismo espacio escolar.

Esto, dijo, se ha convertido en una estrategia idónea para orientar y propiciar prácticas de escritura y lectura en los alumnos, contribuyendo con ello al incremento de la presencia de textos en el espacio escolar y comunitario, al editar libros con la técnica del libro cartonero y hacerlos circular al interior de la escuela y la comunidad.

“Esta producción de textos desde el espacio escolar, se ha convertido en una alternativa para trascender la oralidad que caracteriza a estas lenguas y hacerlas circular más allá de sus fronteras lingüísticas”, añadió.

Explicó que dichos textos son elaborados por los propios niños de las escuelas del sistema de educación indígena, quienes junto con sus maestros los diseñan, diagraman y editan, para posteriormente, hacerlos circular, involucrando con ello a un gran número de locutores de estos idiomas ancestrales.

“Los niños lo hacen con mucho cariño, al ver que sus libros empiezan a circular y ser utilizados como apoyo didáctico y les llama la atención porque estos libros tienen la cultura de ellos, es representativo porque es tomado de su propia cultura”, agregó.

De los temas abordados en los textos, García Gregorio señaló que existe la libertad de que los niños escriban lo que quieran, pero también se logra recuperar la tradición oral y sobre todo las aulas escolares se inundan de estos libros, incrementando con ello su acerbo bibliográfico, que es tan escaso.

Destacó que en su elaboración se utiliza material reciclable, como es el caso del cartón para la elaboración de las “pastas” y papel para la producción de sus textos, utilizando para ello pintura acrílica, resultando costeable, toda vez que si se utilizan otros productos, su elaboración sería onerosa.

Finalmente, el docente indígena mencionó que actualmente se tienen textos en las lenguas náhuatl, totonaku, tenek, hñahñu, popoluca, chinanteca, zapoteca, mazateca y mixe.