Ir a Menú

Ir a Contenido

Sección: Estado de Veracruz

Que responsables de procuración de justicia hablen alguna lengua indígena, propone PT

Carolina V?zquez Xalapa, Ver. 28/10/2012

alcalorpolitico.com

Proponen integrantes del Parlamento de la Juventud Veracruzana iniciativa de reformar al artículo 81 de la Ley Derechos y Culturas Indígenas mediante la cual deberá ser obligatorio que los responsables de procuración de justicia en zonas indígenas hablen alguna lengua.

Instalados en el pleno del Congreso local, los jóvenes parlamentarios escucharon la propuesta de reforma presentada por Nicolás Lorenzo Hernández del Partido del Trabajo (PT), quien entre los motivos expuso que es urgente aprobar dicha iniciativa ya que existe la necesidad de garantizar una procuración de justicia acorde a las necesidades de los indígenas del Estado.

Expuso que en el Estado de Veracruz existe población indígena que ha sido injustamente condenada por algún delito no cometido y por la falta de intérpretes que le defiendan, al tiempo que destacó la necesidad de que quienes imparten justicia hablen las diferentes lenguas que existen en la entidad.

“El ejecutivo del estado debe de garantizar la sana impartición de justicia a todos los veracruzanos y en especial los grupos vulnerables y desprotegidos que son los pueblos indígenas”, dijo al tiempo que recordó el Ejecutivo del Estado y el propio Congreso local ha omitido dar cumplimiento a la ya existente Ley de Derechos y Culturas Indígenas que mandata la creación de una sala de asuntos indígenas”.

Reconoció que la Procuraduría General de Justicia del Estado ha creado la Subprocuraduría de Asuntos Indígenas, que cuenta con algunos agentes itinerantes especializados en asuntos indígenas en zonas serranas pero que eso no ha sido suficiente ya que falta mucho por hacer.

Propuso que los jueces de orden común, secretarios de acuerdo y secretarios de oficio, dominen la lengua original en el distrito que le corresponda, por lo que solicitaron al Consejo de la Judicatura que privilegie a los aspirantes y puedan ser Jueces, Secretarios o Defensores quienes cumplan con esa lengua.

Y es que el Congresista opinó que se ha comprobado que los intérpretes no han funcionado, “en su declaración preparatoria ante un Juzgado nadie garantiza que se diga realmente lo que el acusado dice; puede ser que se haga una mala traducción por error o por cuestiones que tienen que ver con corrupción, por eso es necesario que los juzgadores dominen la lengua indígena a efecto que se garantice la sana procuración de justicia a este sector de la población”.

De esta forma dijo, no sólo se beneficiará a Veracruz y sus indígenas, sino que la entidad será un ejemplo para el resto de las entidades al contar con justicia acorde a las necesidades de sus habitantes.