Ir a Menú

Ir a Contenido

Sección: Estado de Veracruz

Medalla “Ruiz Cortines” 2018 es para el poeta nahua Juan Hernández Ramírez 

- El escritor de Ixhuatlán de Madero será reconocido por el Congreso de Veracruz

- Rector de la Universidad de Xalapa no estuvo en terna

José Topete Xalapa, Ver. 29/11/2018

alcalorpolitico.com

El Pleno del Congreso del Estado, con 41 votos a favor, aprobó otorgarle la Medalla y Diploma “Adolfo Ruiz Cortines” al poeta veracruzano y traductor en lengua náhuatl, Juan Hernández Ramírez.

El reconocimiento se le entregará en la sesión solemne del próximo 3 de diciembre, a las 11:00 horas.

Cabe señalar que Alberto Manuel de la Rosa y Sánchez y Alfonso Moreno Luce también integraron la terna en la que Hernández Ramírez resultó ganador.



El poeta nació en Ixhuatlán de Madero, en 1951 y es uno de los más renombrados poetas de la Nación Nahua; además de traductor y profesor, Licenciado en Educación Media en Lengua y Literatura Españolas por la Universidad Autónoma de Tlaxcala (UAT) y diplomado en Creación Literaria por la Universidad Veracruzana (UV).

En su carrera profesional ha sido castellanizador, maestro en primaria indígena en las comunidades Postectitla, Coatecómetl, Buenavista, Alahualtitla, Achupil y en la cabecera municipal, Chicontepec.

También ha ocupado cargos como Director en Educación Indígena en Nivel Primaria, Inspector bilingüe de Educación Indígena, asesor técnico-pedagógico en Jefaturas de Zona, Jefe de Zonas de Supervisión de Educación Indígena y asesor técnico-pedagógico en la Dirección de Educación Indígena de la Secretaría de Educación de Veracruz.



Ha publicado los libros de poesía: Auatl Iuan Sitlalimej, Encinos y estrellas, 2000; Eternidad de las hojas, 2006; Siete flor, Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Indígenas, 2006; y La lengua de los pájaros, 2008.

Comprometido con el rescate de valores culturales, artísticos y lingüísticos de las culturas nahua, tének, tepehua y hñahñu, ha impartido cursos y talleres y ha colaborado en publicaciones bilingües, siendo cotraductor del español al náhuatl de la Constitución del Estado de Veracruz y otros documentos oficiales.

En su obra ha recobrado vocablos náhuatl en desuso, así como la gramática clásica, deteriorada por el tiempo.