Ir a Menú

Ir a Contenido

Sección: Estado de Veracruz

Veracruz cuenta con sólo 7 agentes del MP Itinerante que fungen como traductores

- Carla Rodríguez comentó que a pesar de ser pocos, no todos los días se requiere de ellos

- Indicó que cuando requieren de más personal, recurren a la Academia de Lenguas Indígenas

Miryam Rodr?guez Hern?ndez Zongolica, Ver. 17/07/2014

alcalorpolitico.com


Click para ver fotos
Para atender a toda la población indígena, la Procuraduría General de Justicia del Estado de Veracruz, solo cuenta con siete agentes del Ministerio Público Itinerante que a la vez fungen como traductores, así lo informó la subprocuradora de Asuntos Indígenas, Carla Rodríguez, quien justificó el que sean pocos, al decir que no todos los días se requiere de la participación de estos.

– ¿Con cuántos traductores cuentan para atender a la población indígena de todo el estado de Veracruz?

– Mira como procuraduría no tenemos un padrón de traductores, tenemos a los agentes del Ministerio Público Itinerante que son 7, estos están en las principales zonas y lo que están haciendo es moverse por las diferentes comunidades, ellos hablan el idioma. Los oficiales secretarios también hablan el idioma y si fuera una variante que no conocen contamos con el apoyo de los traductores.



Sin embargo aseguró la funcionaria que no todos los días se requiere en materia de procuración de justicia la presencia de estos “pero en el sentido de la función de la Procuraduría no requerimos en el día a día que hablen la lengua propiamente”.

Añadió que la mayoría de las actividades que debe desempeñar el MP en el momento de recibir la denuncia o que hay algún hecho que sea propio del conocimiento, si hace falta se auxilian de los traductores “pero en el día a día no necesariamente en todas las comunidades requieren tener un traductor de la procuraduría”.

Explicó que para atender a este sector los agentes del Ministerio Público Itinerantes en materia indígena, todos conocen la lengua “incluso cuatro de ellos están certificados por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, y cuando no tenemos el traductor o no hablan algunas de las variantes de la lengua, lo que hacemos es apoyarnos con los intérpretes de la Academia Veracruzana de Lenguas Indígenas y del CDI entonces tenemos cubierto”.



En materia de preliberaciones indicó que en todo el estado hay 109 expedientes de personas que son candidatas a recibir este beneficio, pero se está a la espera de que se fije la fianza y que la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) liquide el monto económico pues estas actividades son parte de un programa que tiene este dependencia federal.

Antes de concluir detalló que de la zona serrana de Zongolica hay 19 personas susceptibles de que se califique si son o no candidatas para ser preliberadas, “pero no dependen de nosotros decidirlo, los delitos de esta zona son por violencia intrafamiliar, omisión de cuidado, robo y lesiones”.