Luego del amparo que interpuso una Asociación que representa a las personas con discapacidad auditiva, verbal y visual, en contra del gobierno del estado, por considerar que Veracruz no informaba sobre la pandemia a sordos y discapacitados visuales, este miércoles el reporte diario incluyó a un intérprete de señas.
Se trata de Elda Aleisha Collins Arellano, la única acreditada ante el Consejo Nacional de Normalización y Certificación de Competencias Laborales para la prestación de servicios de interpretación de la lengua de señas mexicana al español y viceversa en Veracruz.
Así, en respuesta a la demanda de este sector, los mensajes oficiales de COVID-19 desde este miércoles serán con una traducción simultánea al lenguaje de señas.
Y es que a decir de los abogados que interpusieron el amparo no hacerlo era un riesgo a la salud, a la vida y la alimentación de un grupo vulnerable.
Es así que en respuesta a ello, el Gobierno del estado de Veracruz actuó de manera pronta y dos días después de que se hiciera pública esta situación, ya se incluyó la traducción simultánea para los mensajes del reporte diario de COVID-19.